|
ALFONSINA Y EL MAR (EN INGLES)
ALFONSINA Y EL MAR (EN INGLES)
Letra de Ariel Ramirez
Musica de Ariel Ramirez
Traduccion al Ingles de Valentin Anders
By the soft sand that licks the sea
its small track does not return
and a single footpath
of pain and silence reached
the deep water
and a single footpath of pure pain reached
the foam.
God knows what distresses accompanied you
What old pains shut up your voice
So you lay down sung to sleep by the song
of the marine conches
The song that sings in the dark bottom
of the sea the sea shell...
You go away Alfonsina with your solitude
What new poems you went looking for?
And an old voice of wind and sea
breaks your soul
and it is calling it
and you go away, towards there,
like in dreams,
Alfonsina asleep, dressed in sea.
Five little mermaids will take you
by paths of seaweed and coral
and fluorescent sea horses will dance
around at your side.
And the inhabitants of the water
are going to swim soon at your side.
Lower the lamp a little more
Allow me to sleep, nanny in peace
and if he calls, don't tell him that I am,
Tell him that Alfonsina will not return.
and if he calls, never tell him that I am,
say that I have gone away.
You go away Alfonsina with your solitude
What new poems you went looking for?
And an old voice of wind and sea
breaks your soul
and it is calling it
and you go away, towards there, like in dreams,
Alfonsina asleep, dressed in sea.
Colaboración enviada por: Pepe Crow
Gardel-FAQ-Info-Música-Deportes-Cultura-Noticias-Internet-Turismo-Mirrors-Estadísticas-Comentarios